27/06/2016
pri Esperanto 10
voici de nouvelles traductions utiles :
d'abords des termes de base poour les mathématiques, qu'il est donc important de connaître : inconnue -> nekonato
variable -> variablo
paramètre -> parametro
(là elles sont présentées comme espéranto -> français mais en réalité elles sont surtout utiles à utiliser dans le sens français -> espéranto)
aspekte |
on dirait |
|
|
AVI |
TVA |
|
|
babilaĵoj |
balivernes |
|
|
batilo (ekz : tenisa batilo) |
raquette |
|
|
benzoo |
benjoin |
|
|
bonakcepta |
User-friendly; acceuillant |
|
|
bonakcepto |
|
|
|
bonvolu kiel ? |
plaît-il ? |
|
|
bova flano |
bouse |
|
|
brokantaĵoj |
occasions (d’occasion) |
|
|
brulaĵo |
combustible |
|
|
civitaĵoj |
instruction civique |
|
|
ĉea |
adjacent , d’à côté |
la ĉehorizontaj nuboj |
|
ĉemani |
être à disposition |
ĉemane = sous la main |
|
ĉesidi |
assister |
ĉetablaj kantoj |
|
|
|
ĉeŝultre vatizita = ouatiné au niveau des épaules |
|
ĉirkaŭaĵistaj asocioj |
associations evironnementalistes |
|
|
daŭripova disvolviĝo |
développement durable |
|
deadmoni |
mettre en garde contre |
|
deĵorloko |
poste (colonies, etc) |
|
demonstra |
révélateur, significatif |
|
depostuloj |
revendications |
|
detalo |
|
unuopaĵo |
dikmalalta |
trapu |
|
diec-rajtiĝanta |
de droit divin |
|
disceleco |
dispersion |
|
diseriĝi |
s’effriter, se désagréger |
|
disfali |
se disloquer, tomber en morceaux, |
|
divole |
Si Dieu le veut |
|
dorno |
attention ! il y a une différence entre "épine" et "aiguillon" en botanique (renseignez-vous ! révisez votre manuel de botanique): |
|
dungomurdisto |
tueur à gage |
|
ekkonscio |
|
|
ekvido (ĝenerala ekvido) |
Une première vue, un aperçu |
|
elĉerpe |
de manière exhaustive |
|
elfluegi |
déborder |
|
elmontri |
démontrer, mettre en évidence |
|
elstarigita |
idéalisé |
|
eltrovi |
|
elpensi, inventi, malkovri, diveni |
Eminentuloj |
L'élite, les VIP, les personnalités |
eminentiĝo de elektitoj |
englutemulo |
glouton |
|
enhaveco |
capacité |
|
eni |
se trouver, être dans |
|
esploraresto |
garde à vue |
|
esploristaro (la) |
le monde des chercheurs, de la recherche |
|
ekoefiko |
effets sur l’environnement |
|
ekstremdekstrularo |
l’extrème-droite |
|
ekventoj |
bourrasques |
|
etaĉa |
minable (comme l'esprit des cadres sup' d'Ipernity) |
|
etiketo |
Etiquette (regulo de eksteraj manieroj) |
|
fakkonoj |
compétences |
|
familia kromsalajro |
allocations familiales |
|
fava |
teigneux |
|
fekbona ! |
vachement bien ! |
|
fekegalas |
C’est d’la merde ! |
|
fidenuncistoj |
cafards, délateurs |
|
flamingoj |
brûleurs |
|
flano |
galette |
|
flanko |
membre d'une équation, inégalité, etc |
|
flugtuŝeti |
effleurer |
|
foraĉeto |
accaparement |
|
forflugemaj |
|
|
forpafu vin ! |
foutez le camp ! |
|
forvendado |
soldes, braderie |
|
forvojogi |
détourner (la conversation) |
|
fragmito |
roseau sc. Phragmites |
|
frotosonoj |
fricatives |
|
fuŝvizaĝa |
Au visage défait |
|
Publié dans Esperanto, mi iras limake | Lien permanent | Commentaires (0) | Imprimer
Les commentaires sont fermés.